Cose, briciole, pezzi…

Io non mi dispenso facilmente delle cose…

Chi mi conosce bene lo sa.
Chi mi conosce bene può facilmente spiegarsi il senso di questa affermazione…

Sono ‘attaccata‘ alle cose!

Non ho detto alle cose preziose! Cioè, anche si! 😀
Alle cose preziose per me!
E la scala di valore può esser ben diversa da persona a persona!
Per me non han valore l’oro, l’argento o la mirra!
Ecco perchè non riesco a dispensarmi dei miei jeans super-rattoppati, del tappo di sughero del Donnafugata stappato a BucoCasa e che mi ricorda una bellissima serata, della sciarpa di mia mamma che mi son portata fin qui…

Il valore delle MIE COSE è dato dai piatti della bilancia del mio cuore!

Lui non sbaglia mai…

3 Comments

  1. Mao

    12 Ottobre 2010 at 8:52

    Robi…ma dispensare, sei sicura ?
    Mi suona strana.
    🙂

    1. Roberta

      12 Ottobre 2010 at 19:10

      Masssì, credo di si! Ci può stare! 😉
      Devo dirti che non ho fatto una ricerca linguistica, ma sulla scorta della mia lingua madre, nella quale ‘rispisàrisi’, letteralmente significa ‘dispensarsi’ (e quindi non ‘elargire’, ‘distribuire’…come si renderebbe l’infinito ‘dispensare’), che in un significato più specifico può rendersi con ‘esimere/rsi da un obbligo, esonerare/rsi’ e in uno più figurato ‘fare a meno di’, direi che ci sta tutto!
      (Sai che anche in inglese ‘to dispense’ significa ‘fare senza/a meno di?!)
      E poi mi piace, rende bene la mia idea di sganciarsi dalle cose e, onestamente, sul mio blog, da scrittrice dalla penna -o tasto, in questo caso!- impazzita, mi prendo la mia bella licenza poetica eventualmente!
      Affare fatto? 😀

      Ciao Mao!

  2. Mao

    14 Ottobre 2010 at 18:30

    Massì che va bene, va bene tutto. 🙂

Leave a Reply